On comprend mieux pourquoi!
-
Abonnement et Recherche
-
Métros & Trains à Tokyo
-
Derniers Commentaires
- cyril: Plus d'infos ici : http://tonchidot.com/index_info...
- pickupjojo: Complètement bluffé. o_o...
- cyril: Heureusement, lundi, c'est ferie......
- the5322: Pas mal :)...
- the5322: Lol ! J'avoue, j'y croyais au début ^^ Bon, p...
- cyril: @ Thierry, jete un oeil ici : http://asia.2803.com...
- cyril: @ Seb : je suis assez d'accord sur la qualite du p...
- seb (2)
- the5322 (2)
- dores.44 (1)
- jeffu (1)
- chauvet thierry (1)
- pickupjojo (1)
-
Articles Récents
- Sekai Camera, la réalité augmentée via iPhone
- Cigarettes et allumettes retro du Japon
- Les banques Japonaises s’écroulent
- 10 symboles Chinois
- Artistes d’Asie : Masami Takeuchi joue du Theremin
- Roxik, le monde de Masayuki Kido
- 10 raisons de venir au Japon (dans les films)
- Shenmue, IRL
- Transformation… Ninja!
- Deco-den, décorez votre téléphone

9 Comments
ça veut dire quoi “Jappie” Xi , diiiit ?
Attends, je cherche quelques synonymes
ah tu t’appel aussi cyril, coOOooL
Mais tu sais une définition simple et conscise me suffira
ah ok c’est un terme “barbare” qui pourrait designer quelque chose a la fois bizarre, drole ou etonnant… ce qui est generalement -> Japonais et colle parfaitement a la promotion d’un jeu comme Zelda ci-dessus :p
OK, étrange ce terme tout d’même, m’enfin.. Zelda Jappie ? mouaif…
et donc quand tu as codé sur un article du E ça n’a pas marché Huimm car c’était du code étonnant du code new generation ?
…désolé si je fais le Kévin ((ie nioutaik ))
Thanks a lot for your answer Xi
arf en effet regarde, ca marche ici
わたし は 元気! C’etait juste du Japonais (caractere double bytes qui passe pas partout a priori…).
OOOoooOOokaye !! j’y suis man !
; ;きましょお !
bah voila